|
|
|
|
|
|
|
I am often asked for advice on writing and
revising screenplays. The following is a
summation of such recent conversations, correspondence,
and efforts.
First, sadly, watch your spelling, grammar,
punctuation, and format. Yes, fellow writers,
this is still near the top of the list. One
private individual who recently sent me a screenplay
for review/coverage was soon greeted by a gracious
heads-up. Starting with the title page (not
page 1), I found over 200 errors or “questionables”.
I stopped counting on page 83. As I reminded
him, “This may be ‘just a screenplay,’ but
it is still writing”. Utilize all tools
at your disposal – spell-check, etc.,
and of course never be afraid of re-reading.
Becoming your own spell-check is even better.
Minor format arguments are eternal. I could
offer that you should always use 12 point Courier
font, etc., etc., but most of you already know
this, and the remainder will argue with me.
I’d say about 10% of screenplays I’ve
read recently have been free of errors.
Secondly, watch for bad scene description.
Most I have read recently has been ineloquent
and lacking in cogent visual imagery. Remember,
scene description is one of the most important
parts of the screenplay. Make the reader see,
feel, and experience the action and setting.
Put them there. For me, often what pushes a
good screenplay into the realm of a great screenplay
is the scene description. What works better “A
dragonfly lands on a mossy stump” or “A
sapphire-like insect alights on the black velvet
of a mangrove tree root”. You tell me.
Reading imagery-evoking non-fiction helps.
(The book Drums Along the Congo by Rory Nugent,
a great descriptive writer, inspired my above
example.)
Which brings us to dialogue. From its inception
to the present date the motion picture has
been primarily a visual medium. Never forget
this. Some would argue (and perhaps rightfully
so) that the form of the screenplay is a miserable
conveyor of cinematic information. Lauded filmmakers
such as Orson Welles and Sergei Eisenstein
usually started a film project with sketches
and paintings, not typing. That came later.
Ricardo Freda allegedly auditioned his story
for the (now considered groundbreaking) Italian
modern gothic horror film I Vampiri (1956)
via a sound montage he had recorded, not a
script. I like watching movies much more than
I like reading screenplays. Who doesn’t?
If not well written, they can be a tedious,
confusing, and painful read. Keep the reader
in mind, not just the viewer. I suggest that,
every once in a while, you remind yourself
of what can be done cinematically without spoken
dialogue. To recognize truth one must know
deception. To know where one is going, one
must know where one has been. True, true. Sit
down and (re)take a look at films such as Dziga
Vertov’s The Man With A Movie Camera
(1929), Benjamin Christensen’s Haxan
(1922), Tod Browning’s The Unknown (1926),
Buster Keaton’s Sherlock Junior (1924),
Fred Niblo’s Hen-Hur (1925), F.W. Murnau’s
Der Letzte Mann (1924), or for that matter
Jacques Tati’s Mr. Hulot’s Holiday
(1953) or Russell Rouse’s The Thief (1952),
or a staggering myriad of other such titles
you may or may not be familiar with. Never
forget what Hitchcock called the “pure
cinema” of the assembly of images. What
does dialogue do? What doesn’t it do?
What are you trying to do with it? There are
great “talky” works (many, of course
based on stage plays) such as Twelve Angry Men (1957), Rope (1948), or My Dinner With
Andre (1981), but they are hard to pull off
and require excellent performances all the
way round.
For many people one of the most meaningful
lines in the Bible is the simple combination
of the two words “Jesus wept”.
In Rossellini’s Roma, Citta Aperta (1945)
when Anna Magnani sits down on the stairs and
confesses “I’m tired”, you
believe her. When Marlon Brando’s character
in The Wild One (1953) is asked what he is
rebelling against his simple, telling answer
of “Watcha got?” speaks the proverbial
volumes about his character.
Young and/or inexperienced writers are always
too “on the nose”. Don’t
get straight to the point. In life, most people
don’t. It is human nature. Enter through
the back door of dialogue sometimes. I’ve
heard Steven Soderbergh lament about some of
the on-the-nose writing in his film Sex, Lies,
and Videotape (1989). He says he cringes when
he hears Peter Gallagher’s character
muse about cheating on his wife. Most people
aren’t that honest. They lie, or they
at least put their spin on things. In Chinatown
(1974) when Faye Dunaway’s character
has to admit to Jack Nicholson’s J.J.
Gittes that she has had a forced incestual
relationship with her father she doesn’t
say “I have had a forced incestual relationship
with my father”. Robert Towne brilliantly
and subtly wrote “My father and I… Understand?
Or do I have to spell it out for you?”.
The dialogue not only tells us what has happened
but also the character’s appropriate
way of telling us what happened.
Watch films old and new, though this is not
the sole answer to your creative problems.
Hitchock was self-admittedly “not a film-goer,
sorry to say”. This clearly intensified
his focus, dissuaded distraction and sense
of competition, and distilled his style, but
it eventually tended to separate him from his
changing audience. So much so, in fact, that
in 1967 he forced himself to watch every film
that had been produced that year after his
falling box-office earnings and the increased
harshness of his critics. Welles openly admitted
that he liked making films much more than he
liked watching them. Robert Mitchum often confessed
that he hadn’t even viewed many of the
movies he had made quipping, “They paid
me to make movies, not watch ‘em”.
Don’t forget literary influences (as
some recent box office and critical successes
continue to remind us), but don’t let
yourself be confined to them. Eric Von Stroheim,
great as he was, seemed to not adapt literary
works so much as expound upon them. And even
though some were behind him as a film artist,
he was forced out of Hollywood. Of course,
if you are going to write an adaptation, know
your source material. And even more importantly
choose the right source material. Don’t
just look at the story, characters, and author,
look at the length. Consider the possible cost
of production. What is the cost of the film
rights, if any?
And finally, and perhaps most importantly,
the old adage is still true: write what you
know. For instance, if you haven’t been
told since grade school that you are funny,
if you haven’t made people fall on the
floor with your antics, then you might want
to think twice about writing a comedy. It stands
to reason, doesn’t it? You’d be
surprised to hear how many people just don’t
take that advice. I’ve read so many “comedies” that
haven’t even produced a smile on face
my I can’t count them. And, again, a
script can often be a bad conveyor of laughs.
I’m sure that if I read an episode from
the BBC show The Office before it was shot
I probably would have said “Well-written.
Fairly funny. Not real sure if anyone is going
to watch it or not”. It’s the performances
that do at least 50% of the work. It’s
the same case with Seinfeld, I Love Lucy, or
The Honeymooners. Some factors just can’t
be determined or imagined. They simply must
be played out. Even if they won’t admit
it, all the industry types can do (at best)
is give a slightly educated guess as to whether
a film will do well or not. Few knew what a
big hit Love Story (1970) would be or what
an egg Cleopatra (1963) would lay. The one
thing you can count on is you. If you don’t
know your subject, get to know it. Paddy Cheyefsky
used to sit in the Russian Tea Room and eavesdrop
on society conversations to improve his dialogue
skills. It’s hard to be a good writer
if you haven’t lived a little. The younger
writers in general tend to be less polished,
less competent, and more transparent than the
older ones. That is simply a fact in my experience.
Be ready to fight for your work. Know your
work well enough that you can fight for it.
If a producer asks you “why does this
character say this here?”, don’t
answer “I don’t know” or “I
felt like writing that”. Say “He/She
had to say that at that very moment because…”.
And make the answer an honest one. Don’t
let your screenplays become a collection of
references to other movies or influences of
your favorite filmmakers. Take in as much of
it as you can, then exhale, forget it all,
and write.
Josh Hickman has worked
as a screenwriter, script consultant, and
script doctor for over 10 years. He was Film
Project Coordinator for the 5th Annual Vistas
Film Festival, a judge in the 2005 Century
City Film Festival Screenplay Competition
in Los Angeles, and is presently Associate
Producer of the comedy play The Bride Can’t
Stop Coughing at The Actor’s
Playpen Theater in Hollywood. Contact: hickmanscripts@gmail.com
|
|
|
|
|
|
|
|